Faciliter la communication interculturelle
Le mardi, 30 septembre 2025, dans salle de conférence de campus Mutanga a eu lieu la célébration de la Journée internationale de la traduction. Lors de cette conférence, Fiacre Irankeje, professeur de l’ENS (Ecole Normale Supérieure) et Enock Havyarimana, professeur à l’UB (Université du Burundi) ont montré et insisté sur le rôle de la traduction au niveau mondial.
Le 30 septembre de chaque année, on célèbre la Journée internationale de la traduction. A cette occasion, Fiacre Irankeje a expliqué l’origine et l’évolution de la traduction. Il a rappelé que le père fondateur de la traduction est Saint Jérôme, connu comme traducteur de l’ancienne Bible de l’hébreu et du grec vers le latin, une version appelée la Vulgate.
« Beaucoup de gens confondent traduction et interprétation. La traduction concerne des textes écrits, qu’on transpose d’une langue à une autre, tandis que l’interprétation concerne la langue parlée, qu’on traduit oralement d’une langue à une autre» explique M. Irankeje pour montrer la différence qui se trouve entre la traduction et l’interprétation.
Pour Enock Havyarimana, professeur à l’UB, la traduction joue un rôle fondamental dans le développement mondial. En effet, elle permet aux gens de lire et comprendre des documents dans différentes langues. Aussi, la traduction valorise et promeut le multilinguisme culturel.
«Les traducteurs internationaux sont de véritables médiateurs linguistiques, car ils facilitent la communication interculturelle », ajoute-t-il.
En revanche, M. Havyarimana a également abordé les défis actuels, notamment l’arrivée des machines d’IA (Intelligence artificielle), capables de traduire automatiquement de nombreuses langues. Pour lui, cela entraîne une diminution du travail humain. Mais, de toute façon aucune machine ne peut remplacer complètement les capacités d’un traducteur humain.
Quant aux participants à cette conférence, ils ont demandé à l’Etat de créer un centre national de traduction reconnu, car de nombreuses personnes peuvent en profiter pour s’enrichir.
Jean Fiston Iradukunda (Stagiaire)